Вьетнамцы – народ весьма суеверный. В ходу много различных примет, происхождение которых не смогут объяснить даже старожилы.
Перед поездкой во Вьетнам полезно ознакомиться с некоторыми, наиболее распространенными предрассудками, чтобы не попасть в неловкую ситуацию. Пренебрежительное отношение к местным обычаям может стать причиной откровенной враждебности со стороны миролюбивых вьетнамцев.
Нельзя заказывать в общепите еду на одну персону. Весьма серьезное табу. Даже путешествуя в одиночестве, турист должен заказывать в кафе или ресторане дополнительный комплект палочек и, как минимум, еще одну порцию риса.
Делается это в знак уважения и памяти к умершим родственникам. Нарушив неписанное правило, можно попасть в немилость к обслуживающему персоналу и поймать неодобрительные взгляды других посетителей. В больших туристических центрах опытные официанты сами решают проблему – молча ставят приборы еще на одного едока.
Нельзя гулять с малышами после заката. Нарушители сего постулата рискуют вызвать бурю негодования у местных блюстителей примет. Вьетнамцы уверены – ночью вне домашних стен злые духи могут похитить карапузов.
Постельные принадлежности – подушки, матрасы – местные хозяйки покупают только парами. А для того чтобы отпугнуть демонов и драконов, вешают на входную дверь снаружи зеркало.
Увидев первой женщину при выходе из дома, вьетнамец вернется назад. Он готов отменить самые важные дела. Лишь бы оградить себя от возможных неприятностей, которые сулит такое обстоятельство.
А вот встретить похороны, как ни странно – к счастью. Важно только не допустить, чтоб черная кошка перепрыгнула через мертвеца – он может встать.
Непостижим для европейцев запрет на фотографирование втроем. Это к смерти одного из изображенных на снимке – уверены вьетнамцы.
Накликать беду на знакомых или совершенно случайных людей, по мнению вьетнамцев, несложно. Достаточно, например, проползти между ногами у человека – и он отупеет.
Оставленное (забытое) в чужом доме полотенце привлекает в этот дом неприятности. Здесь объяснение существует – «полотенце» по-вьетнамски звучит так же, как вторая часть слова «трудности». Из этой же категории примета про кошек. Нельзя их дарить близким, особенно к Лунному Новому году. «Кошка» по-вьетнамски произносится созвучно со словом «бедно». Благодаря уникальной многозначности и интонационной окраске вьетнамского произношения, примет, связанных с омонимами, очень много.
Несколько календарных предрассудков. Прежде чем начать важное дело и наметить дату мероприятия, вьетнамцы «посоветуются» с астрологом или сверятся с лунным календарем. Даже молодежь не пренебрегает эти правилом.
Число «4» символизирует законченность сезонного годового цикла (4 сезона), следовательно – это число завершения всего, или смерти.
Возможно, даже в самых эксцентричных суевериях присутствует зерно правды. И если, например, не стричь ногти на ночь, не свистеть по ночам, а свадьбы играть только по лунному календарю, кто знает – может в этом счастье?
Путешествовать по Вьетнаму можно любым способом – на байке, на автотранспорте, по железной дороге или с авиаперевозчиками. Кому как удобнее и выгоднее финансово. Но существует в стране вид транспорта вне конкуренции, который сам по себе является интересным приключением.
Что такое Sleeping Bus
Sleeping Bus (спальный автобус) – экзотическое...